A Cooking Journey through Georgia: Aspindza

The next day, Erin and Wendy and I meet Makvala Aspanidze and her sister Donari in a village near Aspindza, where Makvala lives in a ramshackle old house with her elderly mother and her nephew. The Aspanidzes and others native to this area of south-central Georgia call themselves Meskhi, or Meskhetians (hence the first part of the name of this region, Samtskhe-Javakheti). This area is one of the poorest in Georgia: 60% of the population lives below the poverty line and 80% are either subsistence farmers or unemployed.

land near Aspindza

What the land looks like around here

Makvala and Donari have agreed to give us a master class in Meskhetian cooking. They take care to don plastic hair nets and aprons before starting to cook, which is a considerate nod to American-style kitchen sanitation standards but makes me smile for its peculiarity in this context—we’re cooking in a structure with stone walls, a corrugated metal roof and peeling wallpaper. There is no sink and no soap in the kitchen–water is drawn from a well outside. Makvala’s mother is convalescing in the next room, where Makvala asks us to toss our coats and purses. Our Georgian guide Sofia and driver Beso seem more concerned about the shabby appearance of things than Wendy and Erin and I are. Beso spends the rest of the trip incredulous that someone would parade a gaggle of American tourists past their ailing mother–to him it seems the epitome of rural bumpkin-ness. Yet this is how they live, and I’d rather see that than have it whitewashed. Still, I hope our tour company is compensating them well for their food, knowledge, and time, all of which they gave generously.

Georgian honey cake

Honey cake

We’re having dessert before dinner today: Makvala brings out homemade cornelian cherry liqueur and a pan of honey cake (my favorite!). It tastes like someone slathered whipped cream between layers of graham crackers like a dessert lasagna, then poured more cream over them until the layers softened and melted into one another—in other words, heaven. Next is gently sweet tea made with leaves from their linden tree. (Lindens are closely related to the North American dogwood.) Now that we’re full and happy, the cooking can begin!

linden leaf tea

Linden leaf tea

Unlike most of the foods I’d encountered on the trip thus far, I’ve never so much as heard of most of the dishes they are about to show us how to prepare, which is exciting for me. First up is qaisapa, a sweet-savory “soup” made from dried apricots, a type of plum native to this area called chonchuri (also dried), plum jam, sautéed onions, and clarified butter. While the dried fruits are softening in hot water on the stove, Donari starts in on the obligatory khachapuri. She’s making penovani khachapuri today, which requires making her own puff pastry. She doesn’t put any yeast into her dough—just flour, water, and salt—and says the dough should be firm, which promotes the formation of flaky layers. She forms softball-sized balls, lets them rest for a few minutes, then begins to stretch each one into a sheet the size of a small tablecloth. She doesn’t have to do much work—the dough stretches neatly under its own weight as she lifts and turns it—but controlling the speed of the turn to make sure the dough stretches evenly turns out to be harder than it looks. (She bravely let us each try our hand at it.) Whereas Arleta in Samegrelo had spread the layers of her penovani khachapuri with margarine, Donari uses lard in hers, which gives the khachapuri an addictive porky note. The pastry’s paper-thin, crisp crust shatters when I bite into it, and the layers of rich dough pull apart to reveal a center oozing with salty cheese.

making penovani khachapuri with Donari

Spreading the puff pastry dough for penovani khachapuri with Donari

 Then comes tutmaji, another local specialty, this one a dough and yogurt soup that’s said to work wonders on hangovers. “The men always ask for this one,” says Makvala knowingly. Basically, it consists of little dough worms and lumps of egg, salt, and flour all fried in clarified butter (which has a very particular, pungent aroma to it here, likely due to whatever forage the cows are eating), then boiled in salted water, with a few cups of yogurt added at the end. It’s not my favorite.

Makvala shows off the finished penovani khachapuri

Makvala shows off the finished penovani khachapuri

Donari is now rolling out a softer, yeasted dough (which she prepared before we arrived) to make bishi and bushtulebi, essentially two different forms of fry bread. Bishi are flat discs about 6 inches in diameter, while bushtulebi look like golf balls. Donari fries them in sunflower oil (which is ubiquitous in Georgia) until they are golden and crisp on the outside, satisfyingly chewy on the inside. These are unsweetened, but Donari suggests drizzling honey over them if we like. Our stomachs are so full of dough by now that we can only muster a few. As throughout Georgia, running out of steam before the food is gone is expected here—if there isn’t too much to eat, there’s not enough.

Meskhetian feast

A Meskhetian feast

A Cooking Journey through Georgia: Svaneti

After a few days in Samegrelo, I caught a marshrutka (public transport van) north to the breathtakingly beautiful, mountainous Svaneti region. The peaks here rise up quickly, and almost before you realize it you are switchbacking among steep, pine-covered slopes cut by plunging waterfalls and rushing streams. (Make sure to take a window seat on the van. The view from the passenger seat would be stunning but isn’t for the faint of heart, as the highway is only two lanes and drivers often veer into the oncoming traffic lane to pass slower vehicles, sometimes cutting it too close for comfort.)

A side view of Mount Ushba, one of the Caucasus' most notoriously difficult climbs, taken from the road between Etseri and Mestia

A side view of Mount Ushba, one of the Caucasus’ most notoriously difficult climbs, taken from the road between Etseri and Mestia

Like Samegrelo, Svaneti is a region named for its inhabitants, the Svan people. They also speak their own language, one full of intimidating consonants that spring from the back of the throat. As we hurtled upward, I marveled at how these highland people and the Georgians below them had ever mixed centuries before this road was laid. I can only imagine the courage and fortitude those emissaries, traders, explorers, and others must have had to make that journey into or out of this silent, truly awesome landscape, not knowing what they’d find on the other side. Among Georgians, the Svans still have a reputation for being stoic, suspicious of strangers, and better suited to self-defense than the hospitality Georgians so pride themselves on.

My destination was the village of Etseri, a jumble of homes and small farms at the 112 km marker off the main road from Zugdidi to Mestia, Svaneti’s regional capital. A Canadian man I’d met while teaching English in Batumi a few years ago and his Georgian wife have since opened a guesthouse there, the first one. Everywhere you look is a postcard view—hell, an expansive, mighty National Geographic view. There are no shops and no restaurants in Etseri, so Tony and Lali (and sometimes their hired kitchen help, a neighbor woman called Nana) prepare all the meals their guests eat from scratch.

The view from Hanmer Guesthouse

The view from Hanmer Guesthouse

What there are plenty of up here is cows. They roam freely across the hillsides—and in the road, down the path, next to the school, etc.—munching grass and getting muddy and placidly outnumbering people. Tony and Lali keep one of their own for milk. I went out with Lali one evening to milk their cow (unnamed, as she will become dinner(s) one day). I was surprised by how hard I had to pull on her udder to coax the warm milk out of it, not wanting to cause the cow any pain. “Once you see how hard the calf pulls on them, you stop worrying so much,” Tony reminded me.

Cattle Paradise

Cattle Paradise

They use the milk to make their own cheese and yogurt, which is the norm here rather than the exception. Yogurt could hardly be simpler: warm the milk on the stove, add a spoonful of leftover yogurt from your last batch, stir, wrap the jar in a blanket and set in a warm place overnight. Enjoy in the morning with tea, bread, and jam. (Tony makes his own jams from all sorts of fruits and berries, including sea buckthorn: tart, ball-bearing sized, bright orange berries that ripen after the first frost and make their own pectin when you heat them, so they gel naturally.)

The most common cheese in Georgia is called imeruli qveli (Imeretian cheese, for the central Georgian region of Imereti, though it’s ubiquitous everywhere). It’s a fresh, salted cow’s milk cheese that crumbles easily when cool and melts smoothly when hot. To make it, you heat the milk, add a few drops of rennet, let it sit until curds form, stir again, then dip your hands into the liquid and slowly begin to gather the curds into a mass at the side of the pot, letting the whey slide through your fingers. (This feels wonderful on a cold autumn night, where the only heat in the house emanates from the wood stove you’re standing over.) Once the curds have come together into a solid shape, lift it from the pot and set it in a colander over a bowl to drain overnight. In the morning, you have a basket-shaped block of cheese. Salt it on both sides: this helps to preserve it.

Homemade Imeretian cheese, ready to be turned into sulguni

Homemade Imeretian cheese, ready to be turned into sulguni

If you want to make the creamier, more pliable sulguni (think Georgian mozzarella), just cut the imeruli cheese into slices, melt them in warm water or fresh milk, and slowly gather the cheese back into a ball, squeezing out any excess whey as you go.

My cooking lesson with Nana the Svan began the next morning. She looks not much older than me but already has three children, and plenty of experience cooking for a crowd. She starts off with a chicken, potato, and tomato stew and a salad of shredded cabbage, carrots, and onions, then mixes the dough for khachapuri and kubdari, a savory pie stuffed with chopped meat and onions that is a specialty of Svaneti. We pause for lunch with Tony and Lali and the workers who are renovating the upper floor of their guesthouse, washing down the soup and salad with machari, or immature wine.

Like most Georgian village families, Tony and Lali make their own wine at home in the fall. The climate in Svaneti doesn’t lend itself to grapes, so they order theirs from Kakheti, Georgia’s wine region in the east. The white rkatsiteli grapes ferment for a few weeks in big plastic barrels, fizzing and bubbling while their natural sugar turns into alcohol. The barrels are covered lightly during this period to keep bugs and dust out, but not sealed completely, as the gases released during fermentation need somewhere to escape. You can drink this sweet-tart liquid (machari) until the barrels are sealed and the wine is left to age until springtime.

You can see these barrels all over Georgia in the fall, when families make their own wine at home.

You can see these barrels all over Georgia in the fall, when families make their own wine at home.

After lunch Nana throws together some cupcakes filled with spoonfuls of jam or coffee cream and topped meringue and chocolate icing. As they’re baking, she finely chops chunks of beef and pork and mixes them with minced onions, garlic, oil, spices, and herbed Svan salt to make the filling for her kubdari. For the khachapuri, she crumbles a bunch of salted cheese into a bowl and adds chopped beet greens to half of it, then rolls tennis ball-sized chunks of filling for each of the pies.

Nana readies her cupcakes for baking in the wood-burning oven

Nana readies her cupcakes for baking in the wood-burning oven

Getting the filling inside the dough isn’t hard, but making sure the filling reaches the edges of the pie inside can be challenging. Nana has the technique down to a science, and I don’t think she’d quite realized that until she tried to teach me how to do it. Basically, she gently stretches a hummock of dough into a round slightly larger than the filling ball, pulls the edges of the dough up around the filling and twists them together at the top to seal it shut, flattens it with her palm, and then spreads the pie out by pressing down in concentric circles starting from the center. My attempts to copy her movements first mad her shake her head and then giggle, but after several more tries she seemed decently satisfied with my progress.

Nana forms khachapuri

Nana forms khachapuri

After stuffing, each pie sat for a few minutes on top of the wood-burning stove to proof, then baked for about 10-15 minutes inside. Nana poked a small hole in the top of each kubdari before baking to let steam escape. As each pie came out, she brushed the top of it with melted better. The aroma of woodsmoke and roasted garlic filling the kitchen was making me salivate. It wasn’t time for dinner yet but I couldn’t resist: I cut one kubdari pie like a pizza and dug in. No surprises here: just hot, chewy dough, juicy meat, pungent garlic, and satisfying salt. Perfect mountain food. Or for that matter, perfect pizza alternative anywhere in the world. Stay tuned for a recipe!

Kubdari and khachapuri cool on the counter. Hungry yet?

Kubdari and khachapuri cool on the counter. Hungry yet?

Have you ever tried kubdari? Where, and what was it like? Tell us in the comments.

Want to stay at the Hanmer Guesthouse yourself? Find them here on Facebook.

More photos from my stay in Svaneti are available on the Georgian Table Facebook page.